Angebot an Sprachen und Aussprachen

 

Ich biete Stimmschauspiel und Synchronsprechen in drei Sprachen an:

  • Deutsch, Englisch und Niederländisch

 

Für Projekte mit Akzenten in der Aussprache können Sie zwischen folgenden Sprachen wählen:

  • Deutsch, Englisch, Niederländisch, Französisch und Isländisch

 

Für deutsche Stimmarbeit habe ich eine Reihe deutscher Akzente in meinem Repertoire:

  • Deutsche Dialekte: Fränkisch, Bayerisch, Thüringisch und Sächsisch
  • Fremdsprachige Akzente im Deutschen: Englisch, Niederländisch, Französisch, Isländisch

 

Sie sind Neugierig, wie meine Stimme klingt? Hier geht’s zu einem Demo.

Zusammenarbeit für qualitativ hochwertige Stimmarbeit

 

Die Qualität guter Stimmarbeit liegt im Detail. Vor den Aufnahmen bespreche ich gerne die Zielgruppe, den Zweck des Projekts und die gewünschte Art von Stimme und Tonfall. Ich möchte sicherstellen, diese Besonderheiten und Ihre Wünsche wirklich gut zu verstehen, um meine Stimmarbeit auf diese Details abzustimmen. So können wir gemeinsam die besten Ergebnisse für Ihr Projekt erzielen.

 

Professionelles Heimstudio

 

Die Aufnahmen können in einem Studio Ihrer Wahl stattfinden. Auch eine online-Zusammenarbeit auf Distanz ist kein Problem, da ich zu Hause über ein Aufnahmestudio verfüge.

Dies umfasst:

  • professionelles Setup
  • Studiomikrofon
  • Sprecherkabine

Zudem verfüge ich über Erfahrung in der Bearbeitung von Audiomaterial, auch das kann ein Teil meiner Leistungen sein.